Городской совет Софии обсудит новые правила о том, как выбираются названия городских транспортных остановок.
Муниципальные советники Веселин Калановский из «Мы продолжим изменение-демократическую Болгарию» (PP-DB), Гергин Борисовой из «Save Sofia» и Иван Видлов из BSP, а также заместителя мэра культуры и образования, Нобл Здравкова всегда подчиняли отчет о последовательных пассажирах города. Они направляют, где они находятся в городе.
«Мои коллеги и я работали над этими изменениями, потому что мы единодушны, что имена остановок должны уменьшить путаницу во время путешествий, особенно для тех, кто плохо знает Софию», — сказал Гергин Борисовой. По его словам, использование онлайн -навигации — через веб -сайт Центра городской мобильности (CGM) или через GPS на интеллектуальном устройстве, не будет путаницы в отношении того, что ищут остановки пассажиров.
Предложение заключается в том, что остановки являются результатом алгоритма, а не субъективных предложений. Приоритет в названии дается постоянно установленному или приобретенному гражданству размещения возле остановки или названия площади, на которой он находится. В противном случае используется название Кросс -стрит или бульвара.
«Если это невозможно — потому что уже есть еще одна остановка, крестая этим именем, проверяет, есть ли поблизости объект, такой как больница, школа, культурный центр и т. Д., Который может назвать остановку», — объясняет Гергин Борисовой. Если это невозможно, он перемещается на продольную улицу или используется название района или жилого комплекса. Если ни одно из этих имен не является бесплатным, предложение состоит в том, чтобы создать квадрат, чтобы назвать остановку.
Остановки на станции метро, станции или другие интермодальные концентраторы обязательно будут носить одно и то же имя, и конечные остановки рекомендуется крещены в окрестностях, в которых они находятся.
Также введены ограничения на использование имен частных мест крещения — только в том случае, если другие варианты и если они меньше 100 метров для остановок наземного транспорта и 250 для станций метро.
«Мы также представляем практические остановки с теми же именами, такими как« центральная станция »или« орлиный мост », которые будут отмечены цифровыми индексами, чтобы мы могли распознать их, ища их в Интернете или идя к ним. Этот показатель также должен быть отмечен на тормозах», — добавляет Борисова и объясняет, что другой новый показатель метро со станциями метро. «Этот индекс уже применяется в метро в его картах, чтобы отметить, где находятся остановки. С этими изменениями мы представляем требование, чтобы они также отмечались за пределами станции метро, чтобы, когда вы видите остановку на карте под платформой, вы можете найти ее быстро и легко, оставив подставку», — объясняет Борисова.
В той же поправке к постановлению добавляются правила транслитерации и перевода имен. Это обеспечит тот же разряд на вывесках. «Транслитерации пренебрегают, но для Софии крайне важно гостеприимнее в нашем иностранном гостях», — говорит Гергин Борисовой.
Если предложения будут приняты в середине июля, в Центре городской мобильности и столичности будут два месяца, чтобы представить список всех остановок и станций метро, которые не соответствуют правилам, чтобы городской совет мог решить, будет ли он переименовать их и как.
(Bgnes)
Любая новость — это актив, следите за инвестором.bg и в С