Назарет готовится к Рождеству во власти мафии

Назарет готовится к Рождеству во власти мафии

Колокола церкви Благовещения, которая, как полагают, стоят на том месте, где Архангел Гавриил явился Деве Марии, до сих пор эхом разносятся по площади. С близлежащего Галилейского моря дует легкий ветерок. Но звук шагов на мощеных улицах, веками эхом разносившийся по старинным дворам города, затих. Родной город Иисуса Христа стал оплотом мафии.

В начале декабря полиция провела рейды на объекты, связанные с преступным картелем Бакри. Сообщается, что могущественная мафиозная банда захватила крупнейший город Израиля с арабским большинством и его мэрию. У нее сложились отношения с бывшим мэром, коррумпированными чиновниками и даже высокопоставленным офицером полиции. Убийство привело к арестам и расследованию вымогательства и отмывания денег.

В течение многих лет смертельные случаи насилия с применением огнестрельного оружия преследовали город и его пригороды. Последнее из этих столкновений произошло в прошлом месяце, в ходе которого была застрелена 24-летняя женщина. По словам комиссара полиции северного Израиля Меира Элияху, другие банды вымогали деньги, убивали конкурентов и захватывали власть в городе. Он выступил с предупреждением бандам, которые давят город «до последней капли крови».

«Повторяю, мы предупреждаем вас: держите свои грязные когти подальше от невинных мирных жителей».

Джоан Рок Биттар управляет рождественским магазином в центре города.

«Я бы не выпускала своих дочерей гулять по ночам», — сказала она, цитируя The Times. «Я люблю это место. Это мой дом, я родился и вырос здесь, и мы никуда не денемся. Это Рождество будет особенным после многих лет печали — впервые за два года у нас будет рождественская ярмарка и самая большая елка на Ближнем Востоке».

Хотя облегчение в связи с очевидным окончанием войны в Газе и возвращением израильских заложников широко распространено, тень над празднованием все еще нависает.

38-летняя Битар признает, что знает людей, которым угрожала мафия, но отказывается об этом говорить. Почти в каждом магазине города люди разговаривают шепотом на пороге, опасаясь преступных группировок, контролирующих улицы.

Один житель говорит, что любому, кто плохо скажет о семье Бакри, грозит смерть, если он не сможет заплатить, чтобы выбраться из дома.

«Если ты не хочешь платить 100 000 или 200 000 шекелей за плохие слова, сказанные тобой о семье Бакри, ты мертв. Просто так. Мой друг, в прошлом месяце ему выстрелили в лицо».

По словам местного жителя, он оскорбил толпу, вмешавшись в спор о домашнем насилии, но отказался платить им.

«Вот и все – если не заплатишь, умрешь».

Большинство арабо-израильских граждан, как христиан, так и мусульман, считают преступность и насилие в районе более высоким приоритетом, чем разрешение многолетнего конфликта. По данным опроса неправительственной организации «Инициативы Авраама», более 64 процентов заявили, что это самый актуальный вопрос, что намного опережает 19 процентов, которые заявили, что конфликт между палестинцами и Израилем является главным приоритетом.

Опрос репрезентативной группы из 750 арабоязычных людей, проведенный в феврале этого года, показал широко распространенное недоверие к политической системе. Явка избирателей среди палестино-израильского сообщества находится на историческом минимуме.

Тем временем молодые люди считают, что будущего у города нет.

Выпускники школ предпочитают учиться в близлежащем Хайфском университете. Средний класс, как мусульмане, так и христиане, покидает Назарет и ищет новые дома в десяти минутах вверх по холму в городе Ноф-Хагалиль.. Третьи вообще покинули Израиль и перебрались в Ларнаку на Кипре, известную на местном уровне как «новый Назарет» из-за большой диаспоры назарян.

Итамара Бен-Гвира, крайне правого министра безопасности Израиля, обвинили в пренебрежении арабскими общинами за счет сокращения финансирования полиции. В 2023 году число арабских граждан Израиля, погибших в результате преступлений или насилия, составило 244 человека, что вдвое больше, чем в предыдущем году, и намного превышает аналогичный показатель среди еврейского населения. Данные о преступности в этом году не публиковались.

В воскресенье правительство одобрило выделение примерно 220 миллионов шекелей (51 миллион фунтов стерлингов), которые были выделены на социальные программы в арабских общинах. Деньги будут перенаправлены израильской службе внутренней безопасности Шин Бет и полиции для борьбы с преступностью в арабских общинах. Бен-Гвир и министр социального равенства Май Голан настаивали на этой мере, которая, по мнению критиков, повлияет на жизненно важные государственные и социальные услуги, такие как санитария, образование и бомбоубежища.

Джафар Фарах, директор Центра «Моссава», который следит за гражданскими правами арабских общин Израиля, считает, что попытки конфисковать бюджеты развития, предназначенные для арабских общин, и перенаправить их в полицию «угрожают будущему таких городов, как Назарет, который страдает от опасного структурного дефицита».

Отсутствие финансирования и рост преступности создают проблемы не только для жителей Назарета, но и для тех во всем мире, которые ценят его христианскую историю.

Элиас Шама и его жена Мартина сделали замечательное открытие в 1990-х годах в фундаменте своего магазина: древнюю баню, фундамент которой мог относиться к эллинистическому или римскому периоду. Шама считает, что они датируются примерно 100 годом до нашей эры. Некоторые историки с этим согласны, а другие предполагают, что он имел крестоносное или даже османское происхождение. Если более ранняя датировка верна, возможно, что в молодости здесь купался сам Иисус.

Шама, набожный христианин, проводит дни, глядя на пустую площадь Святой Марии, попивая кофе с кардамоном, который он заваривает в кофейной кружке Finjan.

«Здесь больше ничего нет. Этому городу пришел конец», — говорит он. Его жена умерла еще до пандемии, а сын переехал с семьей в Бельгию, оставив его одного заботиться о своих подземных археологических сокровищах. «В конце своей жизни моя жена сказала: «Что это? Мне это надоело. Мне надоело это место… Мы посвятили свою жизнь этой ванной. Какова цель этого? Как мы сюда попали?»

Шама, 71 год, указывает на стихи, которые, по его словам, являются доказательством того, что Иисус купался в этом месте.

«Я до сих пор держусь за это место… Но ситуация в целом ухудшается. Здесь умирают люди, почти каждый день кого-то убивают – не только в Назарете. Они приходят и расстреливают людей на улицах среди бела дня.

Шама не получил никакой помощи от Управления древностей Израиля, которое, по его словам, мало интересуется нееврейскими находками. Он считает, что если они будут копать глубже, чего власти не хотят делать в многолюдном городе, где мало исследований было проведено в поисках доказательств, связанных с христианством, можно будет обнаружить гораздо больше.

«Это миссия. Мы ее выкопали. Мы ее построили. Мы ее очистили. Мы ее разработали. Мы не можем ее оставить. Это у меня в крови», — признается он.

Он хочет, чтобы его сын взял на себя наследие бань и продолжил раскопки, когда он уйдет, но он знает, что городу нечего ему предложить.

«Я надеюсь, что мой сын вернется, но я не думаю, что он вернется. У него там есть жизнь. Что он может здесь сделать? В обществе есть шанс. Мы много раз говорили о его возвращении и раньше, но в последние два года я об этом не говорю», — сказал он. «Из-за ситуации, в которой оказалась страна, нестабильности. Теперь все, что я могу сделать, это молиться Богу, чтобы он дал мне здоровье.

Этим летом лидеры трех арабских политических партий встретились в Назарете для переговоров, направленных на возрождение блока партий, известного как «Объединенный список». Лидеры стремились избежать раскола арабских голосов в Израиле в период усиления межобщинного насилия, а также усиления слежки и подавления инакомыслия на фоне войны в Газе.

После встречи Бен-Гвир опубликовал фотографию лидеров и призвал к их высылке из Израиля и лишению гражданства.

Для многих назареев эти рождественские каникулы — шанс на возрождение города после многих лет войны.

Аида, мусульманка, владелица магазина по продаже шапок Санты в почти закрытом Старом городе, говорит, что в городе, где мусульмане и христиане живут бок о бок, есть на что рассчитывать.

«Перед праздниками все откроется, появятся ларьки с одеждой и едой, и все скоро вернется к жизни после войны. Война, эти два года были самыми грустными на нашей памяти», — добавила она.

Чтобы изменить ситуацию в экономике и безопасности, потребуются значительные изменения.

«Все автобусы, туристы останавливаются прямо передо мной, посещают церковь 20 минут и снова садятся в автобус. Я сижу здесь весь день, без работы, без ничего. Очень грустно это видеть», — говорит Шама.

Но некоторые отказываются терять надежду. В Евангелии от Иоанна Нафанаил спрашивает: «Может ли быть что-нибудь доброе из Назарета?» На что Филипп отвечает: «Иди и посмотри».

за важными делами в течение дня следите за нами также в .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *